La VNA, l’agence d’information digne de confiance du Parti et de l’État
Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé à l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA) de maintenir sa position de l’agence d’information de confiance du Parti et de l’État.
Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé à la VNA de maintenir sa position de l’Agence d’information de confiance du Parti et de l’État ainsi que de l’agence de presse prestigieuse de la région.
Lors d’une cérémonie marquant le 75e anniversaire de l’agence à Hanoï le 13 septembre, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a félicité des générations de dirigeants, journalistes, techniciens et employés de la VNA pour leur grande contribution à la cause de la construction et de la défense nationales. Il a également exprimé sa gratitude pour ses quelque 260 journalistes-martyrs, représentant les deux tiers du total du pays, pour avoir sacrifié leur vie lors de cette mission.
Il a rappelé que les moments historiques de la nation, couverts par les journalistes-soldats de la VNA, sont devenus connus et soutenus par le monde. Ses reporters et son personnel étaient présents sur presque tous les champs de bataille, ont surmonté une multitude de défis pour envoyer des nouvelles et des photos sur la lutte courageuse de la nation de manière rapide et objective, inspirant ainsi une forte volonté de retrouver l’indépendance nationale et la réunification, et créant une motivation pour mouvements d’émulation dans tout le pays.
Renforcer le rôle d’une agence de presse nationale
S’appuyant sur les réalisations des 75 dernières années, la VNA doit prendre l’avant-garde du travail d’information et de vulgarisation, notamment en diffusant les politiques et directives du Parti, les lois de l’État, en contribuant à la mise en place des résolutions du Parti et de l’Assemblée nationale, des programmes et plans d’action du gouvernement dans la vie, dit-il.
Il a ajouté que la VNA doit également refléter rapidement les aspirations publiques, lutter contre les comportements négatifs, les allégations injustifiées de forces hostiles, sauvegarder fermement le fondement idéologique du Parti, protéger les politiques et les directives du Parti et de l’État ainsi que la souveraineté territoriale, maintenir la stabilité sociopolitique, contribuant à orienter les opinions publiques et à renforcer la confiance du public dans les dirigeants du Parti et de l’État.
Il a souligné la tâche importante immédiate de la VNA de sensibiliser le public aux congrès du Parti à tous les niveaux, en vue du 13e Congrès national du Parti, en couvrant les opinions de personnes issues de milieux sociaux sur les projets de documents et de rapports qui doivent être soumis au Congrès national du Parti.
Il a suggéré que la VNA conserve sa propre identité et sa valeur fondamentale en tant que « banque d’informations » pour le système de presse national et le public dans le pays et à l’étranger, au service des dirigeants et des organes de recherche du Parti et de l’État.
Le Premier ministre a chargé chaque journaliste de la VNA de continuer à améliorer son courage politique, ses compétences professionnelles et ses connaissances pour faire avancer le secteur, méritant ainsi le dévouement des générations passées pour la cause révolutionnaire nationale.
Selon lui, la VNA doit continuer à adopter les avancées technologiques pour se développer en une agence multimédia moderne utilisant la transformation numérique et l’intelligence artificielle.
Ordre du Travail de première classe
À cette occasion, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc, qui est également président du Conseil d’émulation et de récompense, a présenté l’Ordre du Travail de première classe à la VNA.
S’adressant à la cérémonie, Nguyên Duc Loi, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam, directeur général de la VNA, a déclaré que le 15 septembre 1945, depuis la station de transmission sans fil de Bach Mai à Hanoï, le texte intégral de la Déclaration d’indépendance et la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam étaient diffusés en vietnamien, anglais et français. L’événement a marqué la naissance d’une agence de presse de la République démocratique du Vietnam, aujourd’hui République socialiste du Vietnam. C’était aussi le contenu des premières transmissions par la VNA, connue sous le nom de Viêt Nam Thông tân xa (VNTTX) à l’époque.
Après la réunification nationale, en mai 1976, à la suite d’une instruction du Secrétariat du Comité central du Parti, le VNTTX et Thông Tân Xa Giai Phong (Agence de presse de la libération) – l’organisation de presse officielle dirigée par le Front de libération nationale du Sud-Vietnam créée le 12 octobre 1960, ont fusionné.
Un an plus tard, le Comité permanent de l’Assemblée nationale a publié une résolution approuvant le changement du nom vietnamien de l’agence de « Viêt Nam Thông tân xa » en « Thông tân xa Viêt Nam« .
Il a affirmé qu’en toute circonstance, les informations de la VNA sont toujours orientées vers l’objectif d’indépendance, de liberté, de paix, de développement national et de bien-être des personnes.
Au cours des années 1980 et 1990, une série de quotidiens et hebdomadaires en vietnamien et en langues étrangères a fait ses débuts et a été accueillie par le public tel que le journal Sports & Culture, Viêt Nam News et Le Courrier du Vietnam.
Vers un avenir ambitieux au XXIe siècle
Au XXIe siècle, la VNA s’est fixé pour objectif de diversifier les canaux de transmission et d’étendre la coopération internationale. Avec la naissance du fil de presse électronique VietnamPlus, de la chaîne de télévision VNews, des informations infographiques, de 12 actualités et photos bilingues pour les minorités ethniques, de la mégastory publiée sur VietnamPlus, de son application et son site de médias sociaux, les actualités de l’agence ont été mises à la disposition du public dans le pays et à l’étranger à l’ère du numérique.
Les unités de presse de la VNA pour les services étrangers ont également popularisé l’image du Vietnam en tant que membre actif et responsable de la communauté internationale, remplissant la mission d’une agence de presse nationale clé pour les affaires extérieures, a-t-il déclaré.
Le directeur général a indiqué que la VNA a produit un certain nombre de produits d’information de haute qualité qui ont remporté des prix au pays et à l’étranger. Cette semaine, son projet « Say No to Fake News » a remporté le premier prix dans la catégorie « Meilleur projet pour la maîtrise de l’information » – l’une des dix catégories dans le cadre des Asian Digital Media 2020 Awards présentés par WAN-IFRA, l’Association mondiale des éditeurs de nouvelles.
Grâce à de telles contributions, la VNA a également reçu un certain nombre de décorations du Parti et de l’État telles que l’Ordre de l’Étoile d’or, l’Ordre de Hô Chi Minh, l’Ordre de l’Indépendance, les titres de Héros du travail en période de Renouveau et de Héros des forces armées populaires.
Avec un contingent d’environ 2.300 fonctionnaires, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés dans 63 villes et provinces du pays et 30 bureaux de représentation sur cinq continents, la VNA fournit actuellement des milliers de reportages, d’articles et de photos pour les médias nationaux et étrangers chaque jour, au service des dirigeants du Parti et de l’État et du public avec près de 70 produits d’information sous diverses formes. Il coopère également avec plus de 40 agences de presse dans le monde, apportant une contribution efficace aux liens entre le Vietnam et les pays du monde entier pendant le processus d’intégration du Vietnam, a-t-il déclaré.
À cette occasion, le secrétaire général du Parti et président de la République, Nguyên Phu Trong, a également envoyé un panier de fleurs et une lettre de félicitations à la VNA.
Agence Vietnamienne d’Information – 13 Septembre 2020
Articles similaires / Related posts:
- Le Journal en ligne du Parti communiste du Vietnam fête ses 20 ans Le Journal en ligne du Parti communiste du Vietnam a organisé jeudi 13 février à Hanoï une cérémonie de célébration de son 20e anniversaire et de réception de l’Ordre du Travail de deuxième classe....
- Une délégation de la Commission centrale de la sensibilisation et de l’éducation du Parti en France Une délégation de la Commission centrale de la sensibilisation et de l’éducation du Parti communiste du Vietnam, conduite par son chef adjoint Trân Thanh Lâm, a effectué du 8 au 11 novembre une visite en France pour étudier les activités de presse, d’édition et d’information étrangère dans ce pays d’Europe....
- La presse vietnamienne accélère sa transformation numérique Le développement des nouvelles technologies médiatiques impose à la presse vietnamienne d’accélérer sa transformation numérique....
- Le rôle de la presse révolutionnaire dans l’édification du Parti La presse vietnamienne accompagne toujours la nation, restant fidèle à son passé révolutionnaire. Elle est aussi une passerelle entre le Parti, l’État et le peuple vietnamiens, un rouage essentiel dans l’édification du Parti et du système politique....
- VietnamEuropa doit cesser ses activités d’information et de presse à Hà Tinh Le journal VietnamEuropa est demandé de suspendre ses activités d’information et de presse dans la province de Hà Tinh (Centre) pour contravention au droit vietnamien, a fait savoir vendredi 22 septembre le Service provincial de l’information et de la communication....